Montag, 28. Mai 2012

The Big Purple

The Big Purple - Detail

Eigentlich gehört The Big Purple in meiner Color Compositions Reihe, ist aber etwas kleiner geraten.
Normalerweise hängt dieses quilt über meinem Bett. Ich vermisse es, das Zimmer sieht ganz anders aus ohne. Wie immer: hangefärbte BW-Satin, maschinengenäht, maschinengequiltet.

The Big Purple 140 x 140 cm
In fact, belongs The Big Purple in my Color Compositions Serie. It turned out a bit smaller as the other ones. Normally it hangs above my bed and makes my room really cheerful. I do miss it and look forward having it back on the wall again... As usual, the quilt is machine pieced, machine quilted.

Samstag, 26. Mai 2012

Zwei Monoprints - Two Monoprints

Ein Sommernachtstraum - Midsummer Night's Dream 42 x 45 cm

Grashalme und Ein Sommernachtstraum sind zwei kleine Monoprints, die in 2010 gemacht habe. Ich wollte mit dem intensiv Maschinenquilten experimentieren.

Grashalme - Leaves of Grass 51 x 39 cm
Leaves of Grass and Midsummer Night's Dream are two small monoprints I made 2010. My aim was to experiment with dense machine-quilting.

Freitag, 25. Mai 2012

Farbspuren #1 - Color Traces #1

Farbspuren #1 - Detail - Color Traces #1

Farbspuren #1 und  #2  (jetzt in Quilt Japan 2012)  waren Experimente mit Deconstructive Screen Printing.
Ich habe mit Wachsmalkreiden auf dem Sieb gemalt und die Pigmente mit der Hilfe von einem transparenten Textildruckmittel auf dem Stoff fixiert. Wie in Stadtbilder #6, hier auch hat mich die "malerische" Qualität der Farbübertragung fasziniert. Der Quilt ist genäht und gequiltet mit der Maschine.

Farbspuren #1 - Color Traces #1 180 x 180 cm

Color Traces #1 and #2 (recently on the Quilt Japan 2012) were experiments wit a new technique: deconstructive screen printing. I painted with water-soluble wax crayons on a screen and transfered the pigments with transparent base extender onto the hand-dyed fabric. As in Cityscapes #6 i was very much attracted by the "painted" quality of the surface. The quilt is machine pieced and machine quilted.

Donnerstag, 24. Mai 2012

Roggenfelder - Rhye Fields

Roggenfelder - Detail - Rhye Fields
Roggenfelder ist ein neuer Quilt. Letztes Jahr habe ich diese Fotos gemacht, auf Siebe umgesetzt und mit Procion gedruckt. Der Quilt ist genäht und gequiltet mit der Maschine.
Roggenfelder - Rhye Fields, ca. 100 x 150 cm
Rhye Fields ist a new quilt. I took the photos last year, made silk screens out of them and printed with procion mx paste. The quilt is sewn and quilted with the machine.

Montag, 21. Mai 2012

Stadtbilder #10 - Cityscapes #10

Stadtbilder #10 - Detail - Cityscapes #10

Stadtbilder #10 ist der neueste Quilt aus dieser Reihe. Die Abstraktionsprozess wird immer stärker. Ich habe letztes Jahr über Miro und über seine "Blue" Reihe geschrieben - hier. Mir erging es auch ähnlich. Ich wollte mit immer weniger Mitteln immer mehr zeigen. So habe ich angefangen meine Stoffe zu bemalen anstatt sie zu färben. Die Pinselstriche sind sehr persönliche Zeichen, die mich ansprechen. Ein bemalter Stoff erschwert der Patchwork-Prozess sehr. Die einzelne kleine Stücke können nicht irgendwo einfach auftauchen, sie müssen ihre Plätze finden, so dass der ganze Hintergrund erneut einheitlich wirkt... Deshalb noch die relativ kleine Grösse. Wie gesagt, der BW-Satin ist mit Procion bemalt. Genäht und gequiltet wurde es mit Maschine.
Stadtbilder #10 - Cityscapes #10 ca.65 x 85 cm

Cityscapes #10 is the newest of this Serie. The overall view is becoming more and more simple, but the work behind is no less. Miro wrote so wonderfully about this process in connection with his "Blue" paintings here. I don't want to compare myself to such a great artist, rather I would like to point out how difficult it is to simplify things. My aim is to show more with less means. So i have started to paint my fabric instead of "just" dying it. The brushstrokes are very personal marks which give depths to the blue background. Handpainting makes the piecing process rather complicated. The little cut up pieces can't just turn up anywhere but need to find their own places in the whole composition, so the background becomes whole again. ... So that's the reason the size is still relatively small. For the rest, the quilt is machine pieced and machine quilted.

Samstag, 19. Mai 2012

Stadtbilder #9 - Cityscapes #9

Stadtbilder #9 - Detail - Cityscapes #9

Stadtbilder #9 hat letztes Jahr in Cazenovia, NY der erste Preis bekommen and dem internationalen Wettbewerb "The-Art-Quilt-Experience". Der Quilt hat eine sehr dichte Struktur in der Zusammensetzung und in dem Quilten ebenfalls. Es wiederspiegelt einige meiner innerehen Unruhen, die ich um diese Zeit erlebt habe. Die handgefärbte Stoffe sind mit der Maschine genäht und gequiltet.
Stadtbilder #9 - Cityscapes #9 99 x 98 cm

Cityscapes #9 received the first prize on the international competition "The-Art-Quilt-Experience" in Cazenovia, NY, last year. The lead juror was Jonathan Holstein and the award was a wonderful surprise and a great honor at the same time. The Quilt is constructed very densely and reflects on some certain personal turbulences i lived through last year. The cotton sateen fabrics I dyed 2-3 times over, to reach maximal depths and intensity. I pieced and quilted it with the machine.
Stadtbilder #9 - Detail - Cityscapes #9

Donnerstag, 17. Mai 2012

Stadtbilder #8 - Cityscapes #8


Stadtbilder #8 - Deatail - Cityscapes #8
Stadtbilder #8 ist ein wholecloth Quilt, gefärbt mit eigenen Schablonen-Technik, bedruckt mit Procion MX, teilweise entfärbt, intensiv hand- und maschinen-gequiltet. Ich habe versucht eine Art durchsichtige Schichten zu schaffen mit dem weissen Faden um mehr Tiefenwirkung zu erzielen.
Stadtbilder #8 - Cityscapes #8 - 100 x 96 cm
Cityscapes #8 is a wholecloth quilt. The fabric is painted with the help of self-made stencils with Procion MX, printed and discharged on some places. I quilted it rather intensly, trying to create a "transparent layering" with the white thread to intensify the feeling of depth.